Translation of "non c'eri" in English


How to use "non c'eri" in sentences:

Mi sono svegliata e tu non c'eri.
I woke up. You weren't here.
Mi sono svegliato e tu non c'eri.
I woke up and you weren't here.
Mi sono girato e non c'eri più.
I turned around, you were gone.
Tu non c'eri per impedire a Gower di mandare quel veleno a...
You see, George, you were not there to stop Gower from putting that poison into the capsules.
Mi sono svegliata e non c'eri.
I woke up and you were gone. Yeah.
Tu non c'eri su quello di prima.
Yeah? Well, you weren't in the last one.
Ieri sera sono andata al nostro appuntamento e tu non c'eri.
Last night I went to meet you, and you weren 't there.
Tu non c'eri e io ho mandato tutto all'aria.
You weren't there, and I messed it up. I blew it. I'm such a jerk!
Non presumere di sapere cos'è successo, tu non c'eri.
Don't presume to know what happened. You weren't here.
Quando avevo bisogno di te, non c'eri, eri sparito.
When I needed your ass, you were nowhere to be found.
Mi sono svegliato e non c'eri.
Woke up and you were gone.
Tornai di sotto, ma non c'eri.
Well, I came back downstairs, and you were gone.
Sai, quando non c'eri, ho mandato molti soldi ai tuoi.
Oh yeah, while you were gone, I sent plenty of money to your folks
Certo, non c'eri quando abbiamo fatto i rinnovi.
Oh, of course, yes. You missed the, um— You missed the recall.
Come fai a sapere che nessuno giocava a basket se non c'eri?
How do you know nobody was playing basketball if you weren't there?
Se tu non c'eri, furbacchione, come lo sai che era Harlon?
If you weren't there, how'd you know it was Harlon?
r Sono tornata ma non c'eri allora sono andata dalla mia amica sene'a te.
I came back here, you were gone. So, I went to the hotel without you to see my friend.
Tutto ciò che so è che per qualche ragione mi sono svegliata nella tua camera, e tu non c'eri.
All I know is that I woke up in your room somehow, and you were gone.
E infine, quando potevamo tornare insieme... tu non c'eri.
And, finally, when we could be together again you weren't there.
Sei geloso perché non c'eri tu là sopra.
Oh, you're just jealous it wasn't you out there.
Gia', e quel vampiro le e' stato vicino quando tu non c'eri.
Yeah, well, that vampire was there for her when you weren't.
Chiedevo sempre alla mamma cosa facevi di lavoro, perché non c'eri mai.
I used to ask Mom what your job was that you were away all the time.
lo credo che tu ci fossi, ma non c'eri.
I believe you were and you weren't.
Non c'eri quando ho avuto bisogno di te.
I couldn't find you when I needed you.
Non c'eri mai, neppure quando eravamo insieme.
You were never there, even when we were together.
Ero tornato a prenderti, ma non c'eri.
Man, I went back for you. You weren't there.
Quando sei tornato strisciando a chiedere scusa, e' stato perfino peggio di quando non c'eri.
You know, Dad, when you came creeping back, saying you were sorry, it was even worse than staying away.
Ho provato a cercarti al lavoro, ma la tua segretaria ha detto che non c'eri.
I tried to reach you at work, but your assistant said you were out.
E poi, all'improvviso, tu... non c'eri piu'.
And then, all of a sudden, you were just... not.
Sono passata a casa tua poco fa... tu non c'eri... e quindi sto andando all'aeroporto... perche' c'e' un corso estivo che ho scoperto... e ho pensato che sara' tutto... piu' facile in questo modo.
I came by your house a little bit ago and I.... You weren't there and so I'm on my way to the airport right now because there's this early summer class that I found out about and I thought that it would somehow be easier, I guess, this way.
Sono sopravvissuto a un verdetto per singolar tenzone, anche se tu non c'eri a salvarmi.
I survived one trial by combat, even though you weren't there to save me.
Tu non c'eri, non puoi saperlo!
You weren't there. You don't know.
Quando mi sono svegliata, non c'eri.
I woke up, and you were gone. - I couldn't sleep.
riconosci che qualcosa di buono e' successo mentre tu non c'eri.
Acknowledge that something good happened that you weren't in the room for.
Quando mi sono svegliato non c'eri.
You'd gone before I woke up.
Tu non c'eri, non hai potuto sentirlo.
You weren't there. You didn't even hear that.
Hai una vaga idea di come e' stato quando non c'eri?
Do you have any idea what that was like when you were gone?
E... se dovessi sparire, non potrei dirlo a nessuno perché tu lì non c'eri.
If you went missing, I couldn't tell anybody because you were never there.
Quando stamattina mi sono svegliata, Saul, tu non c'eri... e mi e' venuto in mente che da quando sono tornata a casa non c'e' stato un giorno in cui ci fossi la sera e anche la mattina dopo.
When I woke up this morning, Saul, you were gone, and it hit me that there hasn't been one day since I've been home that you were there at night and then you were still there the next morning.
Quando non c'eri ho ricevuto una visita.
While you were gone, I had a visitor.
E poi quando sono andata al college tu non c'eri.
Or when I was away at the dorms? You weren't there.
Quando non c'eri, mi ha aiutato come nessun altro.
In your absence, she's helped me like no other.
Beh, credo non ti abbiano mai detto che andavano a letto insieme quando tu non c'eri.
Well, I guess they never told you that they've been screwing while you were gone.
Hanno dato il massimo mentre non c'eri, tutt'e due.
They really stepped up while you were gone -- both of them.
Mi sono svegliata e non c'eri più.
I woke and you were gone.
Tu non c'eri a Ground Zero, quando successe tutto. Con il peso di quella carneficina sulla coscienza.
You've never been there... at ground zero, when the bomb goes off... knowing all that death is on you.
Ma tu non c'eri, non ci sei mai!
And you weren't there, because you're never there!
3.9907119274139s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?